Terms and Conditions条款及细则
By submitting your application, you represent and warrant that the information submitted above are true, accurate and complete, and that you agree to comply and be bound by the
Belt and Road Summit (“the summit”) terms and conditions stipulated. You agree that your company information will be automatically delisted and removed from the summit website and the summit-related publications immediately if it is found that any of the submitted information is or at any time becomes untrue or inaccurate, or any terms and conditions applicable to your registration or use of the website is breached or alleged to be breached. You agree that the Hong Kong Trade Development Council (“HKTDC”) can use the information submitted by you from time to time for marketing, promotional, research and statistical purposes and internal administration. The HKTDC may incorporate your data in its database and use such data for purposes as stated in its Privacy Policy Statement (available at http://www.hktdc.com/mis/pps/en). The Organiser may also share the information with third parties in connection with the operation of the summit or with any other persons interested. You agree to fully indemnify and hold the Organiser and its officers, employees or agents harmless from and against any loss, liability, damages, claims, actions, costs or expenses (including without limitation legal fees) asserted by any third party due to or arising from including without limitation any inaccuracies, incompleteness, errors in, or omissions from, any of the information submitted, and any misleading information provided or misrepresentations made to any third parties.
本人陈述及保证,以上所提交的资料均属真实、准确及完整,及明白将遵守一带一路高峰论坛(「论坛」)的条款及细则。本人明白如申请表格上提供的公司/机构和业务资料与事实不符,或违反或涉嫌违反申请及网页使用条文,本公司资料将会被即时从论坛网页和论坛相关刊物移除。本人同意香港贸易发展局(「香港贸发局」)可将本人提交的申请资料作直接促销﹑内部行政﹑市场推广﹑宣传﹑研究及统计之用,并可能将资料交与协助论坛运作的第三方或其他有关人士。香港贸发局可使用本人的资料及将该等资料编入其资料库内,以作香港贸发局在其私隐政策声明(网页http://www.hktdc.com/mis/pps/sc/私隐政策声明.html)内所述的用途。对于因为(包括但不限于)所提供的任何资料有任何不准确、不完整、错误或遗漏,以及向任何第三方所提供的任何具误导性资料或所作出的任何失实陈述,或由此而引致由任何第三方所蒙受或提出的任何损失、法律责任、损害赔偿、申索、诉讼、费用或开支(包括但不限于法律费用),本人同意对主办单位、其职员、雇员或代理人作出充分弥偿并使他们免受损害。
Disclaimer
- The information submitted will not be independently verified by the summit Organiser. The summit Organiser does not take responsibility for such information and endorse the accuracy, adequacy, completeness, timeliness, reasonableness or any other aspects of the information submitted.
- To the fullest extent permitted by law, the summit Organiser shall not be liable for any and all liability arising out of including without limitation any inaccuracies, incompleteness, errors in, or omissions from, the information submitted nor any representations or misrepresentations contained therein. In no event will the summit Organiser be liable for any claim, or any direct, indirect, special, incidental or consequential damages, losses or expenses asserted by any third party due to or arising from or in connection with any use or reliance of such information on the summit website and summit-related publications even if they are made or should be aware of the same.
- The summit Organiser may, in their sole discretion and at any time, without prior notice to you and without cause, remove, delete, delist, make or adopt any changes, modifications or amendments to, or correct any error or omission to any information contained in and data linked to your profile on the summit website and summit-related publications. The summit Organiser shall not be liable for any loss of data, removal of information, or for any claim, or any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any kind (including lost profits) resulting from the removal of your profile or other content of the profile from the summit website and summit-related publications.
- In the event of any inconsistency between the English and Chinese versions, the English version shall prevail.
免责声明
- 主办单位不会独立核实以上所提交的资料。主办单位并不就该等资料承担责任,亦并不就所提交资料的准确性、恰当性、完整性、适时性、合理程度或任何其他方面作出认可。
- 在法律准许的最大范围内,对于因为(包括但不限于)所提交资料的任何不准确、不完整、错误或遗漏,或者就该等资料内所载的任何陈述或失实陈述而引致的任何及一切法律责任,主办单位均无须负上法律责任。在任何情况下,对于因为使用或依据在论坛网页和论坛相关刊物上的该等资料,或由此引致或与此相关而由任何第三方提出的任何申索,或者任何直接、间接、特别、附带或相应而生的损害赔偿、损失或开支,主办单位将无须负上法律责任,即使已让它们知悉或它们应已知悉使用或依据该等资料。
- 主办单位可全权酌情决定,随时在无须向阁下发出事先通知及无须给予理由下,移除、删除、剔除连结至阁下在论坛网页和论坛相关刊物上的简介中的任何资料及数据,对该等资料及数据作出或采纳任何变更、更改或修订,或更正该等资料及数据的任何错误或遗漏。对于因将阁下的简介或该简介的其他内容从论坛网页和论坛相关刊物移除而引致的任何资料或数据的损失,或者任何申索,或者任何种类的直接、间接、特别、附带或相应而生的损害赔偿(包括利润损失),主办单位无须负上法律责任。
- 中英文版本之内容如有歧义,概以英文版为准。
I acknowledge that the above information may be used by the Hong Kong Trade Development Council (HKTDC) for incorporation in all or any of its database for direct marketing or business matching purpose (and may therefore become available to the public within and/or outside of Hong Kong for use by them), and for any other purposes as stated in the Privacy Policy Statement (available at www.hktdc.com/mis/pps/en); I confirm that I have the consent and the authority of each individual named in this form to release their personal data for the purposes stated herein.
本人确定香港贸易发展局(“贸发局”)可将上述资料编入其全部或任何资料库内作为直接推广或商贸配对(因而可能成为可供本地及/或海外公众人士使用),以及用于贸发局在私隐政策声明﹝载于网页 http://www.hktdc.com/mis/pps/tc﹞中所述之其他用途。本人确认已获得此表格上所述的每一位人士同意及授权,将其个人资料提供予贸发局作此表格提及的用途。